Animated  Sparkly Love Heart KhukhuRo blo9: July 2013

Monday, July 29, 2013

[Lyrics] Junho from 2PM - 目を閉じて/Me Wo Tojite [Close Your Eyes] (Japanese, Romanization, Eng.trans)


Artist: Junho from 2PM 
Album: キミの声 (Kimi No Koe)  
Song: 目を閉じて/Me Wo Tojite [Close Your Eyes] 
Lyrics by Lee Junho, Hong Jisang, Emyli 
Composed by Lee Junho, Hong Jisang 
Arranged by Hong Jisang



Japanese


この瞬間をずっと 待ってたんだ もう分かるでしょ?
僕が今 君にすることを
光るその首飾り 指にはめてる Diamond ring
心は満たされるけれど

今 Back step ほら Up, down
こっちにおいで
今夜は 君のため Just for you

恥ずかしく 近寄る君が
可愛すぎて 狂いそうで
感じて 僕の想い

優しく そう ゆっくりと
この気持ちを 伝えるから
任せて 僕の想い

心配しないで Honey 目隠しなら そっと付けるよ
もっと感じるでしょ? 僕の Kiss
零れ落ちる その声
飲み干すよ Baby 全て
君の世界に溺れたい

Come on, back step Goin' up, down
もう止まらない
夜明けまで 二人で Go tonight

目を瞑り 抱きしめる
その姿が もう たまらなくて
溢れる 僕の想い

深く深く 激しく Love
震えるまで 離れないよ
感じたい 君の想い


どれだけ愛してるか 話せることなら
本当は愛してないんだ
だから Baby 証明するよ

そっと 近寄る君が
可愛すぎて 狂いそうで
感じて 僕の想い

優しく そう ゆっくりと
この気持ちを 伝えるから
任せて 僕の想い


Romanization


Kono shunkan wo zutto mattetanda mou wakaru desho?
Boku ga ima kimi ni suru koto wo
Hikaru sono kubikazari yubi ni hameteru Diamond ring
Kokoro wa mitasareru keredo

Ima Back step Hora Up, down
Kocchi ni oide
Konya wa kimi no tame Just for you

Hazukashiku chikayoru kimi ga
Kawaisugite kuruisoude
Kanjite boku no omoi

Yasashiku sou yukkuri to
Kono kimochi wo tsutaeru kara
Makasete boku no omoi

Shinpai shinaide Honey Mekakushi nara sotto tsukeru yo
Motto kanjirudesho? Boku no Kiss
Kobore ochiru sono koe
Nomihosu yo Baby subete
Kimi no sekai ni oboretai

Come on, back step Goin' up, down
Mou tomaranai
Yoake made futari de Go tonight

Me wo tsumuri dakishimeru
Sono sugata ga mou tamaranakute
Afureru boku no omoi

Fukaku fukaku hageshiku Love
Furueru made hanarenai yo
Kanjitai kimi no omoi

Doredake aishiteruka hanaseru koto nara
Hontou ha aishite nainda
Dakara Baby shoumei suru yo

Sotto chikayoru kimi ga
Kawaisugite kuruisoude
Kanjite boku no omoi

Yasashiku sou yukkuri to
Kono kimochi wo tsutaeru kara
Makasete boku no omoi


English Translation


I've been waiting for this moment you know?
For what I am about to do to you
The shining necklace and the diamond ring on your finger
My heart is satisfied though

Now back step, See up, down
Come over here
Tonight is for you Just for you

You embarrassingly getting closer to me
Drive me crazy 'cause you are way too cute
Feel my feelings

Gently, right, slowly
I deliver these feelings
Lean on my feelings

Don't worry honey With your eyes closed I softly put
You feel more, don't you? My kiss
The overbrimming voice
I drink it up Baby All of them
I want to drown in your world

Come on, back step Goin' up, down
It's unstoppable now
Until dawn Gotonight together

You close your eyes and hold me
I can't resist what you do
Overflowing my feelings 

Deeply deeply, intensely Love
I won't get away from you until you vibrate
I want to feel you feelings

If I can talk to you about how much I love you
The truth is that I don't really love you
So baby I'll prove it to you

You softly getting closer to me
Drive me crazy 'cause you are way too cute
Feel my feelings

Gently, right, slowly
I deliver these feelings
Lean on my feelings


Cr : http://lyricstranslate.com

[Lyrics] Junho from 2PM - GOOD BYE (Japanese, Romanization, & Eng.Trans)

GOOD BYE 
Lyrics by Lee Junho, Super Changddai, Natsumi Watanabe 
Composed by Lee Junho, Super Changddai 
Arranged by Super Changddai

JAPANESE

サヨナラ・・・僕の 挫けそうな今に
GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE
君に出逢って 生まれ変わるんだ
GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE Woe

忙しさに 振り回されて 淋しくさせて ごめんよ Oh
本当は泣きたいのに くれるのは その笑顔 GOOD BYE この涙
君のために僕は 微笑んで強くなる GOOD BYE

Let me tell you "I LOVE U" Woe
Please hold me Please kiss me Woe

抱いた夢は まだ遠いけれど
GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE
逃げ出しそうな 不安な心に
GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE Woe

いつだって 僕を信じて 待っててくれる 瞳よ Oh
きっと 映したいよ 幸せな未来画を GOOD BYE 切り取って
ずっと そばにいるよ 永遠に言わないよ GOOD BYE

誰かのために 人は夢に向かう 生きるよ
僕に注ぐ その全てが 教えてくれた
振り向かずに 僕は走るよ Oh

Let me tell you "I LOVE U" Woe
Please hold me Please kiss me Woe

本当は 泣きたいのに くれるのはその笑顔 GOOD BYE この涙
君のために僕は 微笑んで強くなる GOOD BYE
GOOD BYE...


ROMANIZATION

Sayonara...bokuno kujikesouna ima ni
GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE
Kimi ni deatte umare kawarunda
GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE Woe

Isogashisa ni furimawasarete samishiku sasete gomen yo Oh
Hontou wa nakitai noni kureru nowa sono egao GOOD BYE kono namida
Kimi no tameni boku wa hohoende tsuyoku naru GOOD BYE

Let me tell you "I LOVE U" Woe
Please hold me Please kiss me Woe

Idaita yume wa mada tooi keredo
GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE
Nigedashisouna fuan na kokoro ni
GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE Woe

Itsu datte boku wo shinjite mattete kureru hitomi yo Oh
Kitto utsushitai yo shiawase na miraie wo GOOD BYE kiritotte
Zutto soba ni iruyo eien ni iwanai yo GOOD BYE

Dareka no tame ni hito wa yume ni mukau ikiru yo
Boku ni sosogu sono subete ga oshiete kureta
Furimukazu ni boku wa hashiru yo Oh

Let me tell you "I LOVE U" Woe
Please hold me Please kiss me Woe

Hontou wa nakitai noni kureru nowa sono egao GOOD BYE kono namida
Kimi no tameni boku wa hohoende tsuyoku naru GOOD BYE
GOOD BYE...


ENGLISH TRASLATION

Good bye...to the moment I'm about to get discouraged
GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE
I met you and I was reborn
GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE Woe

I'm sorry I made you lonely, being so busy
You actually want to cry, but what you give me is the smile, good bye to the tears
For you, I smile and get stronger GOOD BYE

Let me tell you "I LOVE U" Woe
Please hold me Please kiss me Woe

It's still a long way off to the dream I have
GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE
To my anxious heart that seems to run away
GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE GOOD BYE Woe

In your eyes that always believe in me and wait for me
I want to show the happy picture for sure GOOD BYE cutting it away
I'll be with you forever I'll never say good bye

For someone else, people live going for their dreams
The everything towards me has taught me
I'll keep running without turning around

Let me tell you "I LOVE U" Woe
Please hold me Please kiss me Woe

You actually want to cry, but what you give me is the smile, good bye to the tears
For you, I smile and get stronger GOOD BYE
GOOD BYE...


Cr :  http://lyricstranslate.com

Sunday, July 28, 2013

[Lyrics] Junho from 2PM - Like a star (Japanese, Romanization & English)


Like A Star = Lyrics by Lee Junho, Emyli 
Composed by Lee Junho, Hong Jisang 
Arranged by Hong Jisang



JAPANESE

離れていても 目を閉じると 君が浮かぶ
言い聞かせるんだ 同じ空の下に居ることを

嵐の中 一人 さまよった時には
怖がらないで 僕が君を守る

僕たちの未来 照らしてよ Just like a star
手探りをする 暗闇の中 光り輝いて
僕たちの世界 見守ってよ Just like the sun
そっと眺める 星のように・・・

離れていても 目を閉じたら 僕は浮かぶ?
今は誰と 泣きそうな空の下に 居るんだろう

夜霧の中 一人 迷い込んだ時には
心配ないから 僕が君を探す

僕たちの夢を 叶えてよ Just like a star
願いを込めて 届ける想い 光煌めいて
僕たちの明日を 導いてよ Just like the moon
眩しく瞬く 星のように・・・

どんなに遠く 離れていても Heart is close
抱きしめた夜 あの I love you 忘れないから

君との未来を 照らしてよ Just like a star
手探りをする 暗闇の中 光輝いて
僕たちの世界 見守ってよ Just like the sun
そっと眺める 星のように・・・

僕たちの未来
君との未来を・・・

ROMANIZATION

Hanareteitemo me wo tojiruto kimi ga ukabu
Iikikaserunda onaji sora no shita ni irukoto wo

Arashi no naka hitori samayotta toki niwa
Kowagaranaide boku ga kimi wo mamoru

Boku tachi no mirai terashite yo Just like a star
Tesaguri wo suru kurayami no naka hikari kagayaite
Boku tachi no sekai mimamotte yo Just like the sun
Sotto nagameru hoshi no youni…

Hanareteitemo me wo tojitara boku wa ukabu?
Ima wa dare to nakisou na sora no shita ni irundarou

Yogiri no naka hitori mayoikonda toki niwa
Shinpai nai kara boku ga kimi wo sagasu

Boku tachi no yume wo kanaete yo Just like a star
Negai wo komete todokeru omoi hikari kirameite
Bokutachi no asu wo michibiite yo Just like the moon
Mabushiku kagayaku hoshi no youni…

Donani tooku hanarete itemo Heart is close
Dakishiimeta yoru ano I love you wasurenai kara

Kimi tono mirai wo terashiteyo Just like a star
Tesaguri wo suru kurayami no naka hikari kagayaite
Boku tachi no sekai mimamotte yo Just like the sun
Sotto nagameru hoshi no youni…

Boku tachi no mirai
Kimi tono mirai wo…

ENGLISH TRANSLATION

Even if we are apart, I see you if I close my eyes
I say to myself that you are somewhere under the same sky

When you wander in a storm, being all alone
Don’t be afraid I’ll protect you

Shine light on our future Just like a star
Sparkle in the dark where the way is not seen
Watch over our world Just like the sun
Like the stars that gently look over us…

Even if we are apart, do you see me if you close your eyes?
I wonder where you are and who you are with right now 
under the sky that looks like it’s about to cry

When you wander into a night fog, being all alone
Don’t worry, I’ll find you

Make our dream come true Just like a star
Make a wish, my feeling for you, sparkling with light
Guide our tomorrow Just like the moon
Like the stars that shine brilliantly…

No matter how far we are apart, our hearts are close
I won’t forget that night when I held you and that I love you

Shine light on the future with you Just like a star
Sparkle in the dark where the way is not seen
Watch over our world Just like the sun
Like the stars that gently look over us…

Our future
The future with you…

 Cr : http://lyricstranslate.com

[Lyrics] Junho 2PM - キミの声/Kimi No Koe [Your Voice] (JAPANESE, ROMANIZATION & ENGLISH)



キミの声/Kimi No Koe [Your Voice] 
Lyrics by Lee Junho, Hong Jisang, Yu Shimoji 
Composed by Lee Junho, Hong Jisang 
Arranged by Hong Jisang


JAPANESE

忘れもしないさ キミと出会えた日
あれから僕らの 未来が変わった

キミを知るほどに 心惹かれるんだ
鼓動 速く
もうどうにも止まらない

キミの声 聴かせてほしいよ
他になにもいらない
その声が僕を突き動かす
I can’t stop loving you Baby

Let me love you いつまでも
止められないこの想い Only one
Let me hold you 離さない
ずっとそばにいて欲しいから

顔が見えないと 不安になるよ
距離が悔しくて やけになりそうさ

でも会えない時間が 想いを育てるんだ
キミへ  届け
もっと気持ちを伝えたい

キミの声 勇気をくれる
もう何も怖くないさ
その声が胸を熱くするんだ
I can’t stop loving you Baby

Let me love you これからも
僕を支えてくれないか Only one
Let me hold you 守りたい
その声もその笑顔も

Look at me now Look at me now
Baby let’s dance Baby let’s dance dance wow
Look at me now Look at me now
Baby let’s dance Baby let’s dance dance wow

もし生まれ変わって
時代(トキ)を越えても
キミを 探そう
他に代わりはいない

キミの声 聴かせてほしいよ
他になにもいらない
その声が僕を突き動かす
I can’t stop loving you Baby

Let me love you いつまでも
止められないこの想い Only one
Let me hold you 離さない
ずっとそばにいて欲しいから




ROMANIZATION
wasuremo shinai sa kimi to deaeta hi
arekara bokura no mirai ga kawatta

kimi wo shiru hodo ni  kokoro hikarerunda
kodou hayaku
mou dou ni mo tomaranai

kimi no koe kikasete hoshii yo
hokani nani mo iranai
sono koe ga boku wo tsukiugokasu
I can’t stop loving you Baby

Let me love you itsumademo
tomerarenai kono omoi Only one
Let me hold you hanasanai
zutto sobani ite hoshii kara

kao ga mienai to fuan ni naru yo
kyori ga kuyashikute yakeni nari sou sa

demo aenai jikan ga omoi wo sodaterunda
kimi e todoke
motto kimochi wo tsutaetai

kimi no koe yuuki wo kureru
mou nanimo kowaku nai sa
sono koe ga mune wo atsuku surunda
I can’t stop loving you Baby

Let me love you kore kara mo
boku wo sasae tekurenaika Only one
Let me hold you mamoritai
sono koe mo sono egao mo

Look at me now Look at me now
Baby let’s dance Baby let’s dance dance wow
Look at me now Look at me now
Baby let’s dance Baby let’s dance dance wow

moshi umare kawatte toki wo koete mo
kimi wo sagasou
hoka ni kawari wa inai

kimi no koe kikasete hoshii yo
hokani nani mo iranai
sono koe ga boku wo tsukiugokasu
I can’t stop loving you Baby

Let me love you itsumademo
tomerarenai kono omoi Only one
Let me hold you hanasanai
zutto sobani ite hoshii kara

ENGLISH

I can never forget the day I met you
Our future has changed since then


The more I get to know you, I feel drawn to you
My heartbeat, faster
I cannot stop it anyhow


Let me hear your voice
I don't need anything else
The voice drives me
I can't stop loving you Baby


Let me love you forever
Can't stop this feeling Only one
Let me hold you Never let you go
'Cause I want you to be with me forever


If I can't see your face, I get worried
I feel abandoned, hating the distance


But the time that I can't see you grows my feelings
Hope they get to you
I want to tell you more about my feelings


Your voice give me courage
Now I'm not afraied of anything
The voice overwhelms me
I can't stop loving you Baby


Let me love you from now on
Would you support me Only one
Let me hold you I want to protect you
The voice and the smile


Look at me now Look at me now
Baby let’s dance Baby let’s dance dance wow
Look at me now Look at me now
Baby let’s dance Baby let’s dance dance wow


Even if I'm born again
And transcend times
I'll find you
There's nobody who can replace you


Let me hear your voice
I don't need anything else
The voice drives me
I can't stop loving you Baby


Let me love you forever
Can't stop this feeling Only one
Let me hold you Never let you go
'Cause I want you to be with me forever


Cr : bighottestindonesia.wordpress.com
http://lyricstranslate.com 

Wednesday, July 24, 2013

[Single] JUNHO from 2PM – キミの声 / Kimi no Koe [Japanese]



JUNHO (From 2PM) – キミの声
Release Date : 2013.07.24
Genre : J- Pop
Langauge : Japanese

In recent years, 2PM’s Junho has taken a more proactive role in music, especially in music composition. Now, Junho is officially making his solo debut with the Japanese-language single Kimi no Koe! The young pop star is overseeing every aspect of the single, from producing to even the dance moves in the music video. The single release will even be followed by Junho’s Japan solo live tour!

CD VERSION DETAILS



Version A (CD+DVD)

01. キミの声 [Kimi No Koe/Your Voice]
02. Like a Star
03. 目を閉じて [Me Wo Tojite/Close your Eyes]
04. GOOD BYE
05. I Love You

(DVD)
01.キミの声 Music Video (Original ver.)
02.キミの声 Music Video (Dance ver.)
03.キミの声 Music Video (Off-Shot ver.)
04. I Love You Music Video

Version B (CD)
01. キミの声 [Kimi No Koe/Your Voice]
02. Like a Star
03. 目を閉じて [Me Wo Tojite/Close your Eyes]
04. GOOD BYE
05. I Love You
06. Heartbreaker *Additional song
07. I'M IN LOVE (Japanese version) *Additional song
08. SAY YES (2013 Tokyo Dome live version) *Additional song

Regular Edition (CD)
01. キミの声 [Kimi No Koe/Your Voice]
02. Like a Star
03. 目を閉じて [Me Wo Tojite/Close your Eyes]
04. GOOD BYE
05. I Love You
06. キミの声 (instrumental)



  ¸.♬♫¸  ¸.♬♫¸ ¸.♬♫¸ ¸.♬♫¸ ¸.♬♫¸ 


PRODUCTION CREDITS

01. キミの声/Kimi No Koe [Your Voice] =Lyrics by Lee Junho, Hong Jisang, Yu Shimoji / Composed by Lee Junho, Hong Jisang / Arranged by Hong Jisang


02. Like A Star = Lyrics by Lee Junho, Emyli / Composed by Lee Junho, Hong Jisang / Arranged by Hong Jisang

03. 目を閉じて/Me Wo Tojite [Close Your Eyes] = Lyrics by Lee Junho, Hong Jisang, Emyli / Composed by Lee Junho, Hong Jisang / Arranged by Hong Jisang

04. GOOD BYE = Lyrics by Lee Junho, Super Changddai, Natsumi Watanabe / Composed by Lee Junho, Super Changddai / Arranged by Super Changddai

05. I Love You = Lyrics by Lee Junho, Hong Jisang, IOCHI, Emyli / Composed by Lee Junho, Hong Jisang / Arranged by Hong Jisang

06. Heartbreaker = Lyrics by Emyli / Composed by Lee Junho, Min Lee "Collapsedone" / Arranged by Min Lee "Collapsedone"

07. I'M IN LOVE = Lyrics by Lee Junho, Hong Jisang, Yu Shimoji, Michael Yano / Composed by Lee Junho, Hong Jisang / Arranged by Hong Jisang

08. SAY YES (2013 TOKYO DOME Live ver) = Lyrics by Lee Junho, Yu Shimoji / Composed by Lee Junho, Shin Bongwon, Hong Jisang / Arranged by Lee Junho, Shin Bongwon, Hong Jisang  
 

  ¸.♬♫¸  ¸.♬♫¸ ¸.♬♫¸ ¸.♬♫¸ ¸.♬♫¸




Woah... It's your turn Junho~ah, already?...^^


Cr : http://k2nblog.com
http://www.dkpopnews.net
Animated  Sparkly Love Heart